МОНГОЛЬСКАЯ ЖЕНА СТИВЕНА СИГАЛА О ЖИЗНИ.... Монгольская жена голливудской «звезды» Стивена Сигала о жизни в Голливуде, реинкарнации и «монгольском пятне». Госпожа Эрдэнэтуяа, мы знаем Вас как супругу Стивена Сигала, единственную невестку Голливуда, знаем, что с 2001 года Вы уехали с мужем в Америку. Расскажите, как Вы познакомились с отцом Вашего ребёнка, как впервые увидели друг друга? Наша первая встреча незабываема. Я только закончила с отличием факультет японского языка Института международных отношений и получила приглашение стажироваться в Университете Кейо в Японии. И вот меня попросили поработать переводчицей в курортном месте Ундур Дов под Улан-Батором. Заодно предложили выступить и в показе национальной одежды. Суматоха в Ундур Дов была несусветная. И тут я впервые увидела Его в окне второго, кажется, этажа - он был в монгольской рубашке из жёлтого шёлка и джинсах. Руки были в карманах джинсов, он стоял и смотрел куда-то вдаль. Именно эта картина чётко запечатлелась в моей памяти. Думаю, что момент, когда он увидел меня впервые - момент, когда я зашла в юрту во время показа моды. Думаю, не случайность, что он выбрал именно Вас, выделив среди множества девушек. С другой стороны, это судьба. Как по Вашему, что именно привлекло его внимание к Вам? На этот вопрос лучше ответил бы мой муж. По-моему мнению, всё-таки его внимание привлекло моё знание английского и японского языков. Но может было и ещё что-то. После того, как я закончила делать перевод, было несколько минут простого общения. И на его вопрос, чем я занимаюсь, ответила, что только что получила образование по японскому языку и далее собираюсь поехать на учёбу в Японию. Так мы немножко поговорили по-японски. Ничего в этом мире не бывает случайно. Даже и присниться не могло, что звезда мирового уровня, приехавший из далёкой Америки, станет моим суженым. Не каждому выпадает такое, поэтому я благодарна судьбе. Если не секрет, как господин Сигал признался в своих чувствах к Вам и предложил руку и сердце? Это является одним из самых дорогих мне воспоминаний, поэтому не хотелось бы делиться со всеми. Чувства свои он выразил особенным образом. Приятно отметить, что и церемония нашей свадьбы проходила по-особенному, не выразить словами, под покровительством неба. Как Вы и ваша семья приняли предложение уехать в Америку? В то время я получила японскую визу и должна была через неделю лететь в Японию. Но вдруг я получила предложение работать в одной американской кинокомпании, из-за чего появилась сложность в принятии решения. Честно признаться, я не была в восторге от принятого предложения. Я считаю, что каждый монгол должен быть востребован, где бы он ни находился. Получив официальное подробное письмо на свой запрос о будущей работе, посоветовалась с родными и близкими и приняла решение поехать работать на испытательный срок. Так, вместо Японии, я полетела в Тайланд, а оттуда мы вместе уехали путешествовать по Тибету. За это время мой муж открыл и раскрыл для меня свой мир, и после этого я приняла решение о дальнейшей работе. Знание языка и организационные способности явились самой первой и большой оценкой господина Сигала в Вашу пользу. Немало людей интересуется, за какое время Вы смогли приобрести столь большой опыт. Возможно, люди творчества: танцоры, певцы и другие посвящают всего себя творчеству, а времени на самообразование, саморазвитие просто не хватает. Я являюсь единственным ребёнком в семье и с детства приучена тянуться к знаниям. Я и школу, и вуз окончила с отличием. Также, я с успехом принимала участие в олимпиадах по русскому и английскому языках. Что касается танцев, то это врождённый талант, так как я не училась и не оканчивала специальное училище, колледж. Хотя с детства я много времени посвящала себя танцам, а именно участию в различных концертах и конкурсах, учёбу я не забросила и подтверждение тому является то, что я дважды становилась лучшим ребёнком Монголии. Работая в такой большой кинокомпании, я открыла в себе ранее не известные даже мне самой способности. Откровенно говоря, сама себе удивлялась. Мой коллектив уважал меня за такие качества характера - ответственность в любой работе, организованность, трудолюбие, мужественный характер, умение успевать делать несколько дел одновременно и другое. Я горжусь тем, что всегда относилась к работе с душой и со знанием дела, так как за мной стоит бренд - Монголия. Моя работа - не работа обычного секретаря в офисе, которая отвечает на телефонные звонки и сидит, заваленная различными бумагами. Я выполняла работу нескольких людей. Таких людей в Америке называют «людьми со многими шапками», исполняющими много ролей. Вообще, нельзя забывать такую вещь, что любое дело человека, сделанное для другого, в конце концов - это дело для самого себя. Как человек относится к тому или иному делу, какую энергию и душу вкладывает, та энергия и возвращается к тебе. Знаю, что танцы - это Ваша жизнь, счастье, удовольствие, которое Вы получаете от жизни. А тут Вы выбираете и учитесь в Институте международных отношений Монгольского Госуниверситета. Оказал ли кто-либо из родных влияние или Вы выбирали свою профессию, полагаясь на свою судьбу? Хотя мою жизнь сложно представить без танца, мои учителя по танцу с детства говорили мне, что не надо поступать в училище на танцовщицу и продолжать это дело. Ещё в средних классах школы я интересовалась Институтом международных отношений. Я думаю, что год учёбы в high school в штате Нью-Джерси США по студенческому обмену оказал большое влияние на мою дальнейшую судьбу, так как я приобрела много знаний и внесла ценный вклад в собственное развитие. Конечно, год проживания вдали от семьи требовал от меня большого терпения, стойкости, выносливости и смелости. Находясь в США, я успешно сдала экзамены TOEFL и SAT, привезла с собой большое количество различных сертификатов, диломов, благодарственных документов, около 20 золотых медалей, много хороших справок, но к сожалению, тогда я опоздала на вступительные экзамены в ВУЗ. Мы с мамой встретились с Госсекретарём Министерства Образования Бат-Эрдэном, который несмотря на то, что видит нас впервые, внимательно выслушал, посмотрел все мои документы, и в итоге вручил мне свидетельство на право поступления в ВУЗ. Мы с мамой от счастья словно выпорхнули на крыльях из его кабинета. Я никогда не забуду и всю жизнь буду благодарна этому человеку. Так, я поступила в институт международных отношений на японоведение. В детстве я принимала участие в Международной детской Конвенции, которая проходила в Японии, с тех пор начала интересоваться Японией, культурой, традициями и обычаями, что и повлияло на выбор моей будущей профессии. Немного о Вашем детстве. Детство моё было очень счастливым, прекрасным. Так как мои родители учились в СССР, моя мама на каникулах родила меня в Монголии, а через пять месяцев вернулась к учёбе. Меня вырастили мои дедушка и бабушка, которые дали мне всё самое лучшее. Но та огромная любовь к единственному ребёнку в семье не испортила меня. Я тогда поняла, что любовь является первой и основной причиной в воспитании хорошего, правильного человека. Сегодня я достигла многого благодаря правильному воспитанию и уму-разуму, заложенными ими во мне. Возможно, из-за того, что я являюсь дедушкиным и бабушкиным человечком, на жизнь я смотрю глазами пожилого опытного человека. Говорят, Ваши родители переехали в столицу, оставив всё им дорогое, ради дочери, ради вашего таланта танцевать, ради Вашей мечты. Невозможно выразить словами любовь и душу, которую мои родители вложили в меня. Они прекрасные родители, целиком посвятили своей дочери свою жизнь, вложили столько сил, здоровья и души, а бессонные ночи и не сосчитать, столько труда и заботы, пота и слёз было пролито за все эти годы. Я начала танцевать ещё в детском саду в пять лет. Мама впоследствии вспоминала, что люди говорили моим родителям, что такую талантливую девочку нельзя держать в сельской местности, надо везти в столицу, показать знающим людям. Таким образом, родители в конечном итоге приняли решение ехать в столицу. Самой большой трудностью было то, что у них не было квартиры в городе. Но однажды папа случайно встретил на улице одного своего друга, который помог ему устроиться на работу и обрести жильё. Этот пример даёт реально понять такую вещь, что тому, кто не боится и смело идёт за своей мечтой, Бог даёт и на месте стены появляется дверь, которую только лишь остаётся открыть. Хотелось бы отметить, что моя мама - великолепная женщина, по-настоящему победившая себя. С двух лет я болела бронхиальной астмой, больница стала домом, я постоянно употребляла сильнейшие медикаменты и это должно было остаться на всю жизнь. Но девять лет назад, благодаря господу Богу, встреча с одним прекрасным человеком изменила мою жизнь, придала мне уверенности в самоисцелении. Я горжусь своей мужественной матерью, так как считаю, что она является ярким примером человеческого терпения. Сейчас же моя мама занимается просветительской гуманитарной деятельностью, а именно даёт понять людям - каково это правильно жить. - Интересно, чем бы сегодня занималась госпожа Эрдэнэтуяа, если бы она не стала танцовщицей, если бы не поездка в Америку 12 лет назад? Никогда раньше не задумывалась над этим. Так как собиралась уезжать в Японию, возможно, связала бы себя с Японией или работала бы в сфере международных отношений. Если бы можно было вернуть время вспять, то я бы выбрала направление монголоведение в Монгольском Госуниверситете. Тогда я ещё не понимала этого. Но это не значит, что я жалею о прошлом. Просто, во мне вспыхнуло желание лучше познать жизнь монгольского человека после приезда в чужую страну, так как человек не понимает и не ценит рядом находящихся людей и всё то, что связано с его судьбой. Но так как сейчас не поздно, с ещё большим рвением и энтузиазмом я интересуюсь и изучаю всё это. Осознала тот факт, что не зная и не разобравшись в прошлом, своих предках, не так-то легко понять смысл жизни, нашу сущность. Меня притягивает мир кочевника и я очень уважаю скотоводов. Профессия скотовода, мир скотовода - это могучая вселенная. Жалею, что мои родители не вырастили меня с детства в скотоводческой среде. Раз мы заговорили о чужой стране, сложно ли было впервые очутиться среди незнакомых людей вдали от Родины, родителей, где обычаи, традиции и даже питание другое, язык другой? Я с детства ездила за границу. Участвовала во многих конкурсах, занимала первые места, поэтому поездка за рубеж - для меня привычное дело. Например, в восемь лет стала победительницей одной программы и была награждена путёвкой для отдыха в детском лагере в Финляндии. Ездила во многие страны, такие как Россия, Китай, Франция, Финляндия, Германия, Япония, Корея, где представляла Монголию. Год жила в Америке. С Америкой я уже давно была знакома. А вот поездка в Японию была сложная. В течение 14 суток нахождения там я питалась только рисом и сильно похудела, так как не могла употреблять их еду. Сейчас же японская кухня - одна из моих самых любимых. Самая большая трудность для находящегося в чужой стране, с которой сталкивается каждый, человек скучает по родителям, родственникам, родному дому, родине, всё самое истинное и дорогое, что исходит из глубины души. Впервые Вы приехали в Голливуд по деловой линии. Сейчас же Вы стали членом этой семьи, официальной невесткой. Ведь есть же разница между ними? Конечно же, есть разница, и разница большая. А быть женой и матерью - это совершенно другая ответственность. Мир, в котором я тогда работала, и сегодняшний мой мир сильно отличаются, но в них есть также и совпадения, и пересечения. Давайте немного сменим тему нашей беседы. Знаю, что в детстве Вы дружили с ведущим Э.Гантулгой. Не могли бы поделиться с нами воспоминаниями? Моей первой, самой чистой и дорогой любовью является Гантулга, и этого я не скрываю. Правда, кто-то распустил слухи о том, что я бросила любимого человека, увидев звезду Голливуда. Хотелось бы отметить, что мы со Стивеном Сигалом познакомились спустя четыре года после нашего расставания с Гантулгой. Прошло много лет, как прервалась наша связь с Гантулгой. Я молюсь, чтобы у него всего было хорошо, чтобы встретил прекрасную суженую, и приобрёл своё счастье. А какие впечатления сложились у Вас о Голливуде мира? Приезд в Голливуд ещё не значит жить в городе Лос-Анжелес. Никто ничего не ощутит, если не сделал свои шаги в мир кинематографии. Конечно, открыты возможности встречи со звёздами кино, посещения премьеров фильмов, знакомства с кинозвёздами. Лично я сравниваю Голливуд с казино. Повезёт небольшому количеству людей, причём их успех будет на высшем уровне. Это место, где пахнет талантом, красотой, конкуренцией и успехом. Хотя последовавший за своей мечтой и попавший в Голливуд человек попадает под влияние других, теряет своё истинное «я» и ему приходится «пахать» во имя приобретения славы и прибыли, словно рабам на галерах. Но Голливуд всё же прекрасен! Молодость господина Сигала запечатлена в довольно многих кинокадрах. Почему же он сейчас не снимается в кино? Время от времени он снимается, но сейчас он больше времени уделяет своей работе в полиции. Не знаю, слышали ли Вы, что несколько лет назад по американскому телевидению начали транслировать реалити шоу «Law-man». Так как он тридцать лет назад давал клятву полицейского и наряду с киносъёмками, он посвящает много времени своей полицейской работе, стоит на страже во имя мирного общества в борьбе с преступностью, не жалея при этом своей жизни. Как раз об этом и телевизионное документальное шоу. Он имеет звание «Deputy Chief». Сейчас мы живём и работаем в штате Аризона на границе с Мексикой. В работе полицейского не бывает строго указанного времени, поэтому вызовы среди ночи или на рассвете - обычное дело. В большинстве случаев его работа - активная борьба с преступностью, связанной с нарушением границы, торговлей наркотиками. Хотелось бы задать Вам вопрос о монгольском происхождении Вашего мужа? К большому сожалению, родители моего суженого не оставили как таковой подробной информации о его происхождении. Так как его мать была сиротой, она прожила и покинула этот мир, так и не узнав о своих родителях. До недавнего времени, он не знал о родственных связях по материнской линии, а вот по отцовской линии - течёт монгольская кровь. К счастью, этим летом всемирно известная учёная-генетик, генеалог изучила досконально его родословную и выяснила, что он выходец из американских индейцев Мохавок, которые помогали закладывать основу Конституции США. Хотелось бы ещё особо отметить один момент. Люди с «монгольским пятном» (переводчик - синее пигментное пятно над копчиком у новорождённых монголов и некоторых народов монголоидной расы) рождаются, наследуя генетические данные по отцовской линии. То, что мой сын родился с «монгольским пятном», является доказательством происхождения и монголоидной родословной моего мужа. В ходе этой беседы показалось, что Вы очень трогательная. Возможно, это проявление мягкого характера, мягкого сердца? Я думаю, что слёзы - это проявление святых чувств. Я не роняю слёзы в обыденных жизненных ситуациях. Но с детства я очень сострадательная и мягкая. По происшествию времени становишься ещё более трогательной и смягчаешься. До прошлого года я не приезжала на родину пять лет, поэтому очень сильно соскучилась. Тогда я летела через Туву и, когда на экране появились данные о расстоянии до Убсунурского аймака - 280 км, у меня потекли слёзы. Ведь это родной край моего папы. Ваш муж не только углублён в буддизм, но и имеет религиозный сан «ренбуччи». Как такая ситуация влияет на вашу семейную жизнь? Хотя мой суженый и родился и вырос в западном обществе, он провёл свою молодость в Японии, где воспитывался на ценностях восточной культуры. Лично я думаю, что он - человек, который унаследовал и воплотил в себе всё самое лучшее запада и востока. Я очень уважаю и посвящаю всю себя своему мужу, так как это принято монгольской женщине. Быть Ренбуччи - имеет значение, как обладающий каким-либо свойством. У моего мужа очень высокая родословная. И так как у таких людей высоко развито чувство интуиции, это очень помогает в жизни. Догадываюсь, что сан Ренбуччи получает не каждый. Можно ли понять это, как реинкарнация? Сан Ренбуччи - это не сан, который получает обычный человек. Ренбуччи - они от рождения. Эти люди - посланники Отца-неба, перерождённые на этой земле, прибывшие со специальными заданиями и наделённые